The Gateless Checkpoint of the
Zen Lineage
Chan Zong
Wumen Guan (J. Mumonkan)
禅宗無門關
By Wumen
Huikai (1183-1260, J. Mumon Ekai)
Translated by
35. Qiannu Parted From
Her Higher-Soul
Wuzu questioned the monks saying, "Qiannu parted
from her higher-soul. Which one is the true shelter?”
Wumen says: If within
you are able to awaken to your true shelter, then you know going out of the husk and entering the husk is like
spending the night in a travel lodge.
If you are maybe not yet exactly like that, then do not travel about in
confusion. If suddenly like that, earth,
water, fire, and air all scatter, then you are like a crab falling into hot
water with seven hands and eight feet.
At that time don’t say that I did not speak.
The Ode says
Clouds and moon are the same.
Mountain streams and mountains
are each different.
Ten thousand blessings; ten
thousand blessings.
It’s one, it’s two.
[MM 48]
Return to the Gateless Checkpoint's Table of Contents
This page last edited September 08, 2007.